Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ye Jawani Hadh Kar De - ये जवानी हद कर दे
ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
koi na jane kal kya ho aane wala pal kya ho
le maza le zindagi ka zindagi ka, zindagi ka
ho ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
koi na jane kal kya ho aane wala pal kya ho
le maza le zindagi ka zindagi ka, zindagi ka
ye jawani hadh kar de
rangin sama dil hai jawa sare yaha josh me
kya rat hai kya bat hai koi nahi hosh me
chhaya hai kaisa nasha
le lele zara maza le maikashi ka
ho ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
koi na jane kal kya ho aane wala pal kya ho
le maza le zindagi ka zindagi ka, zindagi ka
ye jawani hadh kar de
katil bhi hai aashiq bhi hai aate hai sare yaha
is dil me hai kya kya chhupa kisko pata meri jaa
aaja mere pas aa
lele zara lele maza aashiqi ka
ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
ye jawani hadh kar de bhude jawa ko mast kar de
koi na jane kal kya ho aane wala pal kya ho
le maza le zindagi ka zindagi ka, zindagi ka
ye jawani hadh kar de
Poetic Translation - Lyrics of Ye Jawani Hadh Kar De
Youth ablaze, a fiery tide,
Where elders too, in rapture, ride.
No soul can know what dawns anew,
The morrow's breath, the destined view.
Embrace the joy, the life's sweet art,
The beating pulse within the heart.
Life's fleeting song, a vibrant hue,
Youth ablaze, in all we do.
The world ablaze, a canvas bright,
Young hearts ignite with pure delight.
What a night, what whispered plea,
Lost to the dance, wild and free.
A sweet intoxication's hold,
Let the intoxicating story be told.
Sip the wine, the moment's grace,
Youth ablaze, embrace embrace.
No soul can know what dawns anew,
The morrow's breath, the destined view.
Embrace the joy, the life's sweet art,
The beating pulse within the heart.
Youth ablaze, in all we do.
Here, assassins and lovers meet,
In this heart, secrets replete.
Who knows the depths, the hidden core,
Come closer now, and ask for more.
Drink the love, the passion's art,
The beating pulse within the heart.
Youth ablaze, a fiery tide,
Where elders too, in rapture, ride.
Youth ablaze, a fiery tide,
Where elders too, in rapture, ride.
No soul can know what dawns anew,
The morrow's breath, the destined view.
Embrace the joy, the life's sweet art,
The beating pulse within the heart.
Youth ablaze, in all we do.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Ye Jawani Hadh Kar De"
hkhanum23 on Wednesday, December 11, 2013 Items songs back in the day had a meaning. What a contrast to songs
nowadays. Ha. Sad *sigh