Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Teri Aankhein Garam Masala - तेरी आखे गरम मसाला
teri aankhe garam masala, teri baate garam msaala
rup tera garam msaala, uff yeh nakhra garam masala
mere dil pe dhadkano pe, tune jaadu kar daala
kiss me baby, kiss me baby hoth tere mai inka pyala
kiss me baby, kiss me baby tu hain mera garam masala
kiss me baby, kiss me baby hoth tere mai inka pyala
kiss me baby, kiss me baby tu hain mera garam masala
mushkil hain kitna mushkil, andinkaha woh kar paana
dinkahe jo tujhko dinkahe, ho jaaye woh deewana
teri rangat garam masala, rang tera garam masala
teri chahat garam masala, ang tera garam masala
mere dil pe dhadkano pe, tune jaadu kar daala
kiss me baby, kiss me baby hoth tere mai inka pyala
kiss me baby, kiss me baby tu hain mera garam masala
ha yeh teri shokh adaye, yeh teri mast jawani
inka din tu ban jaayegi, mere sapno ki raani
ishq tera garam masala, husn tera garam masala
tera dil woh garam masala, jism tera oh yah
mere dil pe dhadkano pe, tune jaadu kar daala
kiss me baby, kiss me baby hoth tere mai inka pyala
kiss me baby, kiss me baby tu hain mera garam masala
teri aankhe garam masala, teri baate garam msaala
rup tera garam msaala, uff yeh nakhra garam masala
mere dil pe dhadkano pe, tune jaadu kar daala
kiss me baby, kiss me baby hoth tere mai ka pyala
kiss me baby, kiss me baby tu hain mera garam masala
Poetic Translation - Lyrics of Teri Aankhein Garam Masala
Your eyes, a spice of heat, your words, a fiery grace,
Your form, a fragrant heat, oh, the sway of your embrace.
Upon my heart, my rhythm's beat, a spell you have begun,
Kiss me, baby, kiss me, baby, your lips, the chalice I have won.
Kiss me, baby, kiss me, baby, you, my spice, the burning sun.
Kiss me, baby, kiss me, baby, your lips, the chalice I have won.
Kiss me, baby, kiss me, baby, you, my spice, the burning sun.
How hard it is, so very hard, to turn my gaze away,
Who sees you, loses every guard, and falls into your sway.
Your hues, a spice of heat, your colors, a fiery grace,
Your longing, spice of heat, your limbs, a passionate space.
Upon my heart, my rhythm's beat, a spell you have begun,
Kiss me, baby, kiss me, baby, your lips, the chalice I have won.
Kiss me, baby, kiss me, baby, you, my spice, the burning sun.
Your playful ways, a fiery dance, your youthful, vibrant bloom,
One day, you'll take your destined chance, and be the queen of my room.
Your love, a spice of heat, your beauty, a fiery grace,
Your heart, that burning heat, your body, a passionate space.
Upon my heart, my rhythm's beat, a spell you have begun,
Kiss me, baby, kiss me, baby, your lips, the chalice I have won.
Kiss me, baby, kiss me, baby, you, my spice, the burning sun.
Your eyes, a spice of heat, your words, a fiery grace,
Your form, a fragrant heat, oh, the sway of your embrace.
Upon my heart, my rhythm's beat, a spell you have begun,
Kiss me, baby, kiss me, baby, your lips, the chalice I have won.
Kiss me, baby, kiss me, baby, you, my spice, the burning sun.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.