Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Qayaamat Qayaamat Hun Main, Tujhe Apanaa Banaanaa Thaa - क़यामत क़यामत हूँ मैं, तुझे अपना बनाना था
qayaamat hu mai, qayaamat hu mai
qayaamat hu mai, qayaamat hu mai
tujhe apna banana tha mulaaqaat ek bahana tha
tujhe apna banana tha mulaaqaat ek bahana tha
mujhe to dil churana tha mulaaqaat ek bahana tha
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
tujhe apna banana tha mulaaqaat ek bahana tha
mai na kayi raato se soyi hu, tere hi khayaalo me khoyi hu
maine ise chhu ke bhi dekha hai, tera ye badan hai ke shisha hai
sanam jaadu chalana tha mulaaqaat ek bahana tha
mujhe to dil churana tha ho mulaaqaat ek bahana tha
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hai tu
qayaamat hu mai, qayaamat hu mai
qayaamat hu mai, qayaamat hu mai
teri gori baanho me jina hai, mujhe teri aankho se pina hai
ye jo mere hotho ki laali hai, tere liye maine sambhaali hai
tujhe paagal banana tha ho mulaaqaat ek bahana tha haa
mujhe to dil churana tha mulaaqaat ek bahana tha
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hai tu
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
tujhe apna banana tha mulaaqaat ek bahana tha
mujhe to dil churana tha ho mulaaqaat ek bahana tha
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hai tu
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hai tu
qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat qayaamat hu mai
Poetic Translation - Lyrics of Qayaamat Qayaamat Hun Main, Tujhe Apanaa Banaanaa Thaa
I am the Day of Reckoning, I am
The Day of Reckoning, I am
To make you mine, a meeting was but a guise
To make you mine, a meeting was but a guise
To steal your heart was my design, a meeting was but a guise
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, I am
To make you mine, a meeting was but a guise
To make you mine, a meeting was but a guise
For nights I haven't slept, lost in your thoughts, I've kept
I've touched and felt, your body, a mirror, it felt
Beloved, to cast a spell was the aim, a meeting was but a guise
To steal your heart was my design, oh, a meeting was but a guise
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, I am
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, you are
I am the Day of Reckoning, I am
The Day of Reckoning, I am
In your fair arms, to live is my plea
From your eyes, to drink, eternally
This blush upon my lips, a hue so bold
For you alone, this story told
To drive you mad, my goal, oh, a meeting was but a guise, ha
To steal your heart was my design, a meeting was but a guise
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, you are
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, I am
To make you mine, a meeting was but a guise
To steal your heart was my design, oh, a meeting was but a guise
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, you are
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, I am
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, you are
Day of Reckoning, Day of Reckoning, Day of Reckoning, I am
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Qayaamat Qayaamat Hun Main, Tujhe Apanaa Banaanaa Thaa"
kareenakapoor11 on Friday, November 25, 2011 nyc is very very nyc relly no doubt but picturizing is very very very bad
huh
prettydiva31 on Thursday, October 16, 2008 lovely song and a lovely movie! thanks for posting this cool song!!!!!!!!
Amjad Ameer on Tuesday, December 13, 2011 very nice indeed