|
|
Thumb |
Song Heading |
Singer / Movie |
Music By / Lyricist |
Actor / Category |
|
| Video of the song from youtube |
Advertisements |
|
|
|
Lyrics of Premi Hun, Parvaton Se Aaj Main Takraa Gaya - प्रेमी हूँ, पर्वतों से आज मैं टकरा गयाpremi hun paagal hun mai, paagal hun mai, paagal hun mai
rup ka aanchal hun mai, aanchal hun mai , aanchal hun mai
pyaar ka badal hun mai
parvato se aaj mai takraa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
parvato se aaj mai takraa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
tum bulaao mai na aau aisa harjaai nahi
tum bulaao mai na aau aisa harjaai nahi
itne din tumko hi meri, itne din tumko hi meri
yaad tak aai nahi
aa gaya yaado ka mausam aa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
umr hi aisi hai kuchh ye tum kisi se puchh lo
umr hi aisi hai kuchh ye tum kisi se puchh lo
ek saathi ki zarurat, ek saathi ki zarurat
padati hai har ek ko
dil tumharaa is liye ghabraa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
khol kar in band aankho ko jharokho ki tarah
khol kar in band aankho ko jharokho ki tarah
chor aavara havaa ke, chor aavara havaa ke
mast jhoko ki tarah
reshami zulfo ko mai bikhara gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
ho ho ho parvato se aaj mai takraa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya
tum ne di aawaz lo mai aa gaya

|
Poetic Translation - Lyrics of Premi Hun, Parvaton Se Aaj Main Takraa Gaya |
|
A lover, mad, I am, utterly mad,
A veil of beauty, eternally clad,
A cloud of love, forever to be had.
Today I crashed against mountains high,
You called my name, and here am I.
Today I crashed against mountains grand,
You called my name, I'm at your command.
You called my name, now I understand.
To your call, I'd never stay away,
To your call, I'd never stray, never stray.
For so long, you never thought of me,
For so long, did I not see?
Now the season of memories arrives,
You called my name, and my soul revives.
You called my name, the heart survives.
The nature of life, ask anyone you see,
The nature of life, how it's meant to be.
A companion's need, a gentle hand,
A companion's need, across the land.
Your heart did tremble, and then it knew,
You called my name, my love rings true.
You called my name, I come to you.
Open these closed eyes, like a window's grace,
Open these closed eyes, embrace the space,
Like a thief, the wild wind blows free,
Like a thief, wild and carefree,
Like a playful breeze, I roam,
And your silken hair, I've come to comb.
You called my name, I'm finding home.
Ho ho ho, Today I crashed against mountains grand,
You called my name, I'm at your command.
You called my name, I understand.
|
|
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
|
|
Comments for lyrics of song "Premi Hun, Parvaton Se Aaj Main Takraa Gaya" |
|
SunnyDeol25 on Friday, December 28, 2012 the name of the song not "parvaton se aaj main takra gaya" the name is "Teri Tasweer Mil Gayi"
|
 Betaab |
| Film cast: | Sunny Deol, Amrita Singh, Nirupa Roy, Shammi Kapoor, Prem Chopra, Sonu Nigam, Anu Kapoor, Sunder, Rajeev Anand | | Singer: | Lata Mangeshkar, Shabbir Kumar | | Lyricist: | Anand Bakshi | | Music Director: | R D Burman | | Film Director: | Rahul Rawail | | Film Producer: | Bikram Sing Dahal | | External Links: | Betaab at IMDB Betaab at Wikipedia |
|
|
You may also like songs from these films on HindiGeetMala |
|
|
|