Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O More Gore Badan Pe Gulabi Nazariya Na Dal - ओ मेरे गोरे बदन पे गुलाबी नज़रिया ना डाल
o mere gore badan pe gulabi najriya
gulabi najriya na dal more raja fisal jayegi
na dal more raja fisal jayegi
nainwa ki dori ko khinch dhire dhire
khinch dhire dhire nahi to machariya nikal jayegi
nahi to machariya nikal jayegi
khel nahi koi dil ka lagana
dil ka lagana khel nahi koi dil ka lagana
dil ka lagana kante ko dal kar machali fasna
kante ko dal kar machali fasna
machali fasna tabiyat ka kya hai tabiyat kahi bhi
tabiyat kahi bhi ke jab aa gayi to machal jayeagi
ke jab aa gayi to machal jayeagi
nainwa ki dori ko khinch dhire dhire
nahi to machariya nikal jayegi
nahi to machariya nikal jayegi
dekhne me sawali si saloni badriya
saloni badariya takra gayi to banegi bijuriya
ji takra gayi to banegi bijuriya
ji banegi bijuriya bhule se meri chamak pe na jayiyo
chamak pe na jayiyo girungi to har cheez jal jayegi
girungi to har cheez jal jayegi
o mere gore badan pe gulabi najriya
gulabi najriya na dal fisal jayegi
na dal more raja fisal jayegi
bal khayi lat ko hath na lagayiyo
hath na lagayiyo soyi ha nagan ise na jagayiyo
soyi ha inagan ise na jagayiyo
ise na jagayiyo nagan ki preet buri jab dasne pe aayi
to kab jane karwat badal jayegi
o mere gore badan pe gulabi najriya
gulabi najriya na dal fisal jayegi
na dal more raja fisal jayegi
nainwa ki dori ko khinch dhire dhire
khinch dhire dhire nahi to machariya nikal jayegi
nahi to machariya nikal jayegi
Poetic Translation - Lyrics of O More Gore Badan Pe Gulabi Nazariya Na Dal
Upon my fair skin, your rosy gaze descends,
My king, your rosy glance, a slippery precipice pretends.
A slippery precipice, I might succumb,
Draw gently, slowly, the string of the eye,
Or the fish, my king, will flee and become...
Will flee and become gone.
Love is no game, this heart's desire,
To cast a hook, and then to fish for fire.
Fishing for fire, a game of chance,
When desire arrives, and starts to prance.
When desire arrives, she'll twist and sway,
Draw gently, slowly, the string of the eye,
Or the fish, my king, will flee today,
Will flee and become gone.
A dark cloud, sweet, in sight,
Sweet cloud, if it touches, will bring forth lightning's light.
Will bring forth lightning's light,
Do not be fooled by my sparkle, my king,
If I fall, all things will burn and be done,
All things will burn, and be undone.
Upon my fair skin, your rosy gaze descends,
My king, your rosy glance, a slippery precipice pretends.
Don't touch the twists of hair,
The sleeping serpent, don't you dare
To wake her from her lair.
The serpent's love is bitter, her kiss a poisoned snare,
When she strikes, you'll feel the turn,
Upon my fair skin, your rosy gaze descends,
My king, your rosy glance, a slippery precipice pretends.
Draw gently, slowly, the string of the eye,
Or the fish, my king, will flee, goodbye,
Will flee and become gone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.