Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of O Meri Jaan Maine Kaha - ओ मेरी जां मैंने कहा
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
dil ne dil se kya kaha
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
dil ne dil se kya kaha
baato baato me karti hu main kamaal
ae bas jati hu
main dil me banke khayal
aankho aankho me deti hu main jawab
aankho aankho me karti hu main sawal
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
dil ne dil se kya kaha
main bhi thodi si rahti hu bekarar
tu bhi thoda sa lagta hai bekarar
teri meri to halat hai ek si
kyu na aapas me hum dono karle pyar
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
dil ne dil se kya kaha
dilkash baate hasi mehfil dil jawa
aisi raate jawani me phir kahan
mere hontho pe afsana pyar ka
tere lab pe mohabbat ki daasta
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
dil ne dil se kya kaha
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
o meri ja maine kaha
o meri ja tune suna
are dil ne dil se kya kaha
Poetic Translation - Lyrics of O Meri Jaan Maine Kaha
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
What did heart say to heart?
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
What did heart say to heart?
In words, I weave a wonder,
And I settle,
A thought within your core.
Through eyes, I give an answer,
Through eyes, I pose the question.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
What did heart say to heart?
I too, am restless,
You too, seem restless.
Our states, they mirror,
Why not love, embracing us both?
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
What did heart say to heart?
Charming words, a joyous gathering, youthful hearts,
Such nights, in youth, where do they reside?
On my lips, a tale of love,
On your lips, a saga of affection.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
What did heart say to heart?
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
My soul, I whispered,
My soul, you heard.
Oh, what did heart say to heart?
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.