Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Maashuka Maashuka Main Aisi Maashuka - माशूका माशूका मैं ऐसी माशूका
mashuka mashuka
mashuka aa aa aa aa aa
mashuka aa aa aa aa aa
mashuka aa aa aa aa aa, mashuka
marhabba marhabba, marhabba marhabba
mashuka mashuka main aisi mashuka
mashuka mashuka main aisi mashuka
main dil jo du toh jaan le lu
main dil jo du toh jaan le lu
mashuka mashuka main aisi mashuka
mashuka mashuka main aisi mashuka
har najar mujhape aashiq saudayi din mere sare
chhin le dil mera jo, aisa na koyi mila re
main dil le lu par dil na du, main dil jo du toh jaan le lu
mashuka mashuka main aisi mashuka
mashuka mashuka main aisi mashuka
dilruba mere jaisi dono jahaan me nahi hai
jhumake jab main nachu, nachati yeh jamin hai
main dil le ke, dil se khelu, main dil jo du toh jaan le lu
mashuka mashuka main aisi mashuka
mashuka mashuka main aisi mashuka
marhabba, marhabba
hasino ke liye shayar purane sach hi kehate hai
yeh jisaki jaan lete hai, usike dil mein rehate hai
jaan le ne ka agar hai shauk itana janeman
jaan dene ki ada bhi sikhale ai gulbadan
jaan dene ki ada kya husn ki sikhlaoge
hush ko chhedoge to khud khaak mein mil jaoge
achchha ha ha ha
haskar hasino ki aise hansi jo udaoge
udd jayenge hosh to hosh mein phir na aaoge, aa aa aa
mere nashe mein yahaan umrr bhar ladkhadaoge
dekhoge mudkar jidhar toh udhar mujhako paoge, aa aa aa
tu jane na haan main kya hoon, main dil jo du toh jaan le lu
mashuka mashuka main aisi mashuka, marhabba
mashuka mashuka main aisi mashuka, marhabba
mashuka, mashuka, mashuka, mashuka
Poetic Translation - Lyrics of Maashuka Maashuka Main Aisi Maashuka
Beloved, Beloved
Beloved, Ah, Ah, Ah, Ah
Beloved, Ah, Ah, Ah, Ah
Beloved, Ah, Ah, Ah, Ah, Beloved
Welcome, Welcome, Welcome, Welcome
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
If I give my heart, I take the life
If I give my heart, I take the life
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Every gaze, a lover, mad in my thrall, all days are mine
None found to steal my heart, no such being defined
I take hearts, yet give none, if I give my heart, I take the life
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
A heart-throb like me, in both worlds, unseen
When I dance, the earth itself dances, between
I take hearts, and with them play, if I give my heart, I take the life
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Beloved, Beloved, I am such a Beloved
Welcome, Welcome
For beauties, old poets speak true
They who take life, in that heart, they reside in view
If the thirst for life be so strong, my love, understand
Learn the art of giving life, oh, rose of the land
Can you learn the art of giving life, from beauty's grace?
Touch beauty, and in dust, you'll find your place
(Laughter)
If you mock the laughter of beauties so fine
Your senses will flee, never to recline
In my intoxication, forever you'll stumble and sway
Turn, and where you look, there, I will hold my sway
You do not know what I am, if I give my heart, I take the life
Beloved, Beloved, I am such a Beloved, Welcome
Beloved, Beloved, I am such a Beloved, Welcome
Beloved, Beloved, Beloved, Beloved
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.