Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Lakadi Ki Kaathi Kaathi Pe Ghodaa - लकड़ी की काठी काठी पे घोड़ा
lakadi ki kathi kathi pe ghoda
ghode ki dum pe jo mara hathauda
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
lakadi ki kathi kathi pe ghoda
ghode ki dum pe jo mara hathauda
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
lakadi ki kathi kathi pe ghoda
ghode ki dum pe jo mara hathauda
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
ghoda pahucha chauk me chauk me tha nai
ghodeji ki nai ne hazamat jo banai
chag-bag chag-bag chag-bag chag-bag
ghoda pahucha chauk me chauk me tha nai
ghodeji ki nai ne hazamat jo banai
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
ghoda tha ghamadi pahucha sabji madi
sabji madi baraf padi thi baraf me lag gai thadi
chag-bag chag-bag chag-bag chag-bag
ghoda tha ghamadi pahucha sabji madi
sabji madi baraf padi thi baraf me lag gai thadi
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
lakadi ki kathi kathi pe ghoda
ghode ki dum pe jo mara hathauda
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
ghoda apana tagada hai dekho kitani charabi hai
chalata hai maharauli me par ghoda apana arabi hai
ghoda apana tagada hai dekho kitani charabi hai
chalata hai maharauli me par ghoda apana arabi hai
banh chhuda ke dauda ghoda dum utha ke dauda
lakadi ki kathi kathi pe ghoda
ghode ki dum pe jo mara hathauda
dauda dauda dauda ghoda dum utha ke dauda
Poetic Translation - Lyrics of Lakadi Ki Kaathi Kaathi Pe Ghodaa
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
The horse then reached the square, where a barber did reside,
Who shaved the wooden steed, with artistry and pride.
*Chug-bug, chug-bug, chug-bug, chug-bug*
The horse then reached the square, where a barber did reside,
Who shaved the wooden steed, with artistry and pride.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
A haughty horse it was, to the vegetable mart it flew,
Where icy snow did fall, and chilled its form anew.
*Chug-bug, chug-bug, chug-bug, chug-bug*
A haughty horse it was, to the vegetable mart it flew,
Where icy snow did fall, and chilled its form anew.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
Our horse is strong and bold, observe the ample grace,
It treads the streets of Mehrauli, an Arabian in its pace.
Our horse is strong and bold, observe the ample grace,
It treads the streets of Mehrauli, an Arabian in its pace.
Breaking free it ran, this steed, with tail held high it sped,
Upon the wooden saddle, a horse of wood did stand,
A hammer's blow upon its tail, a strike across the land.
It ran, it ran, it ran, this steed of carved design,
With tail held high, it ran, a spirit so divine.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Lakadi Ki Kaathi Kaathi Pe Ghodaa"
neemakhan1 on Monday, April 04, 2011 wow I love this song can any one tell me the name of the movie from which this song is?
Dawar Khan on Monday, December 05, 2011 mehar bani hogi agar aap pori movie dale plz thankyou
ksujatharao on Friday, December 09, 2011 i was in 3rd class whn i first heard d song
taylor3041 on Friday, December 09, 2011 this is from the movie masoom 1983 not 1960
Ninad Sane on Monday, September 01, 2014 ohhh Urmila very cute