Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Kabhi Na Kabhi To Kahi Na Kahi To - कभी ना कभी तो कही ना कही तो
hey kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi
dil ki bat hogi chand rat hogi
hey kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi
dil ki bat hogi chand rat hogi
bato bato me aankho aankho me
lambi rato ki nind ud jayegi
toba re, toba re, toba re toba re, toba re, toba re
hey kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi dil ki bat hogi chand rat hogi
pyasi nigahe pyasa dil pyasa dil, pyasa dil
aise to jina hai mushkil hai mushkil, hai mushkil
kabhi na kabhi to kahi na kahi to
koi na koi to kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kio na kio to barsat hogi dil ki bat hogi chand rat hogi
kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi
dil ki bat hogi chand rat hogi
meri tarha sharminda hai umid pe sare jinda hai
meri tarha sharminda hai umid pe sare jinda hai
kabhi na kabhi to kahi na kahi to
koi na koi to kabhi na kabhi to kahi na kahi to
koi na koi to sogat hogi dil ki bat hogi chand rat hogi
kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi
dil ki bat hogi chand rat hogi
angaro pe talwaro pe nachu mai sabke isharo pe
angaro pe talwaro pe nachu mai sabke isharo pe
kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi ki kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi ki dori mere hath hogi
dil ki bat hogi chanda rat hogi
bato bato me aankho aankho me
lambi rato ki nind ud jayegi
toba re, toba re, toba re toba re, toba re, toba re
hey kabhi na kabhi to kahi na kahi to
kisi na kisi se mulakat hogi dil ki bat hogi chand rat hogi
mulakat hogi dil ki bat hogi chand rat hogi
Poetic Translation - Lyrics of Kabhi Na Kabhi To Kahi Na Kahi To
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone.
Hearts will speak, a moonlit night,
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone.
Hearts will speak, a moonlit night,
In words that drift, in eyes that meet,
The sleep of long nights will flee.
Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me.
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone, hearts will speak, a moonlit night.
Thirsty gazes, a thirsty heart, a thirsty heart,
Living like this is difficult, is difficult, is difficult.
One day, somewhere, somehow,
Someone, someday, somewhere, somehow,
Someone, a rain will fall, hearts will speak, a moonlit night.
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone.
Hearts will speak, a moonlit night.
Ashamed like me, all live on hope,
Ashamed like me, all live on hope.
One day, somewhere, somehow,
Someone, someday, somewhere, somehow,
Someone, a gift will come, hearts will speak, a moonlit night.
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone.
Hearts will speak, a moonlit night.
On embers, on swords, I dance to everyone's cues,
On embers, on swords, I dance to everyone's cues.
One day, somewhere, somehow,
Someone, someday, somewhere, somehow,
Someone's thread will be in hand,
Hearts will speak, a moonlit night,
In words that drift, in eyes that meet,
The sleep of long nights will flee.
Forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me, forgive me.
One day, somewhere, somehow,
A meeting will bloom with someone, hearts will speak, a moonlit night.
A meeting will bloom, hearts will speak, a moonlit night.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Kabhi Na Kabhi To Kahi Na Kahi To"
sudhir kumar on Friday, July 17, 2015 Nice 1 beautiful song