Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Light spills forth, the light spills forth,
Light spills forth, the light spills forth,
As dawn's blush paints the cloud's heart,
Crimson, gold, the light spills forth.
Home and yard, the grove, the glade,
Bathed in light, a fountain's cascade,
Blessing poured, the chalice falls,
The auspicious pot, the light spills forth.
Leaf on leaf, the sapling bright,
Earth's face glows with sacred light,
True dreams arise, the future calls,
True hopes emerge, the light spills forth.
Usha, the dawn, her veil unfurls,
Soft shadows dance, the world swirls,
Sheltered now, beneath her grace,
Beneath her veil, the light spills forth.
Light of Yashoda, Earth's embrace,
Krishna's sky, the azure space,
His dark grace, the vision's plea,
His dark charm gleams, the light spills forth.
Sky showers saffron, dust of grace,
Petals smile in time and space,
Dewdrop pearls, the tears that gleam,
The dewdrops fall, the light spills forth.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Jyoti Kalash Chhalake Jyoti Kalash Chhalake"
RealMusicKing on Wednesday, August 18, 2010 Sometimes it took them few years completing a movie. Film, Love and God began filming in mid 1960's and wasn't released till late 1980's.If this is not Randhir then Raj Kapoor died without giving details of his "HobblingGobbling" whereabouts to wife Krishna Kapoor. Lol.
RealMusicKing on Friday, July 02, 2010 Hello Yuan and thank you. This song is based on raag Bhopali. And the fat kid seems to be Randhir Kapoor.
mastkalandr on Monday, March 18, 2013 Absolutely true .. Hindi jaisi dusari koi bhasha nahi.. a unique phonetic
language in the world.. ज्योति कलश छलके - ४ हुए गुलाबी, लाल सुनहरे रंग दल
बादल के ज्योति कलश छलके घर आंगन वन उपवन उपवन करती ज्योति अमृत के सींचन मंगल
घट ढल के - २ ज्योति कलश छलके ..
yuanyuanyuanyin on Tuesday, June 01, 2010 - To tell you the truth my dear Professor, when I wanted to dedicate a song but since I do not know the meaning [language], I asked her giving few choices!
Then she selected this song saying ".it is my most fav and the song of welcoming a new dawn , i just adore jyoti kalash chalke."
So this is how it all happened, like in a Hindi film!
What if I posted a song like "Rafi & Asha - O Mister Banjo, O You Miss Tango - Ham Sab Chor Hain [1956]"!!!
Just kidding!
Take care.
Mani Menon on Wednesday, February 13, 2013 I don't know how to thank you, mastkalandr! 'Lakh lakh shukriya' sounds so
hollow! This is one of my favourite Lata numbers. And Meena Kumari is so
beautiful in a 'gharelu' way! Did you know that 'Bhabhi ki Chudiyan' was a
Hindi remake of the Marathi 'Vahinichi Bangdi'? This movie was also made as
'Mangayar Tilakam' in Tamil starring Sivaji Ganesan and Paadmini. Narendra
Sharma and Sudhir Phadke created musical magic with this song! It sounds
fresh to this day, hai ki nahi?