Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Haar Ho Ki Jeet Ho - हार हो की जीत हो
aam chun taam chun, taal la badam chun
jinna jhintara
aam chun taam chun, taal la badam chun
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk
he aam chun taam chun, taal la badam chun
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk ?
he aam chun taam chun
abdul shamsu o kishan o bhshan
haar ho ke jeet ho, khel me rahe magan
hu tu tu tu
kar ke saare aao kam, hu tu tu tu
iske baad lod jhaam, hu tu tu tu
he aam chun taam chun, taal la badam chun
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk
he aam chun taam chun
hatiye dosti ek amar mel ho
baad ki baat ho, khel ka khel ho
hu tu tu tu
ham watan ke naunihaal, hu tu tu tu
baanke apni maa ke laal, hu tu tu tu
he aam chun taam chun, taal la badam chun
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk
he aam chun taam chun
ham idhar tum udhar, apani do toliya
naam hain jang ka, haman ki goliya
hu tu tu tu tu
sikhe hamse ye jahaa tu tu tu tu
dosti ke ye jaubaa tu tu tu
he aam chun taam chun, taal la badam chun?
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk ?
he aam chun taam chun
he aam chun taam chun, taal la badam chun?
jinna jhintara
kabaddi teer tana, sunar beyimara
aar gali paar gali mutuk mutuk
bechne daal chlali mutuk mutuk ?
he aam chun taam chun
not understand?????????
Poetic Translation - Lyrics of Haar Ho Ki Jeet Ho
Mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too.
Abdul, Shamsher, and Kishan, and Bhishaan,
Victory or loss, in the game, remain entranced.
Hu Tu Tu Tu.
Do all your work, Tu Tu Tu.
Then shoulder the load, Zham Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too.
Friendship, a bond eternal, a perfect match,
Later the talk, this the game's catch.
Ho Tu Tu Tu.
We, the homeland's young, Tu Tu Tu.
The rest, their mothers' red, Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too.
We here, you there, two separate teams,
The name's war, are these bullets, it seems?
Ho Tu Tu Tu Tu.
Let the world learn from us, Tu Tu Tu Tu.
The language of friendship, Tu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too.
Hey, mangoes you pluck, tamarind too, almonds you choose?
Zhinna Zhintara.
Kabaddi's three stars, goldsmiths without fear,
Across every lane, Mu Tu Tu Tu.
To sell the dal, you go, Mu Tu Tu Tu?
Hey, mangoes you pluck, tamarind too.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.