Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Dhadkan - तूने मेरा दिल चुराके
tune mera dil churake
tukde tukde kar diya hai
tune jalim tod dala
dil ye mera shisha nahi hai
jaan le le tu dil ye kya chij hai
pyar me sanam dard bhi naa chij hai
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
aag kaisi ye lagayi
rah gaya hai dhuaa sa
ye jawani pyasi pyasi
chhule aake mujhko zara sa
aa pyar se julfo ko chum le
mai hu teri baaho me jhum le
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
tune mera dil churake
tukde tukde kar diya hai
tune jalim tod dala
dil ye mera shisha nahi hai
jaan le le tu dil ye kya chij hai
pyar me sanam dard bhi naa chij hai
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
o meri dhadkan, dhak dhak dhadke
sunlo meri dhadkan, dhak dhak dhadke
Poetic Translation - Lyrics of Dhadkan
You stole my heart, a thief in the night,
Shattered it, scattered, devoid of light.
You, cruel one, have broken me so,
My heart, not glass, for all to know.
Take my life, if that is your desire,
For love, my love, even pain will transpire.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it cries,
Listen, my heartbeat, beneath the skies.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it sighs,
Listen, my heartbeat, before my eyes.
What fire have you ignited within?
Only smoke remains, where joy had been.
This youth, so thirsty, yearns and pleads,
Come touch me now, fulfill my needs.
Come kiss my tresses, with loving grace,
In your embrace, I'll find my place.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it cries,
Listen, my heartbeat, beneath the skies.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it sighs,
Listen, my heartbeat, before my eyes.
You stole my heart, a thief in the night,
Shattered it, scattered, devoid of light.
You, cruel one, have broken me so,
My heart, not glass, for all to know.
Take my life, if that is your desire,
For love, my love, even pain will transpire.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it cries,
Listen, my heartbeat, beneath the skies.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it sighs,
Listen, my heartbeat, before my eyes.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it cries,
Listen, my heartbeat, beneath the skies.
Oh, my heartbeat, *thump-thump* it sighs,
Listen, my heartbeat, before my eyes.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.