Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Chaani Jo Khwab To Mitt Ke Sona Tu Ban Gaya - छानी जो ख़ाक तो मिट के सोना तू बन गया
chaani jo khaak to mitt ke sona tu ban gaya
gamon ki aag mein tap ke suraj tu ban gaya
chaani jo khaak to mitt ke sona tu ban gaya
gamon ki aag me tap ke suraj tu ban gaya
aaj paaya hai tune sab kho ke mureeda
mili jannat tujhe to jab bigda naseeba
fakeera fakeera fakeera fakeera fakeera
haathon se nikli manzil jab yeh daaman chooth gaya
aye bekhabar tu benoor ho ke roshan ho gaya
bhari hai yeh khali si jholi jo tu bhatka dar badar
yeh bhi na jaane yeh kafir ki dua ka hai asar
jo taare se toota sab khwaish milegi
zara haathon ko phela mannate sab milengi
fakeera fakeera fakeera fakeera fakeera
hua tabah aur hadd se zyada khoya jab karar
udi udi tab sanse jaise udta hai guba
socha kare kis pal mein dil ko raahat hai mili
khuda ke ghar mein talim tujhko gir ke jab mili
aaj paya hai tune sab kho ke mureeda
mili jannat tujhe to jab bigda naseeba
fakeera fakeera fakeera fakeera fakeera
Poetic Translation - Lyrics of Chaani Jo Khwab To Mitt Ke Sona Tu Ban Gaya
You sifted dust, and vanished into gold,
In sorrow's fire, a sun, your form unrolled.
You sifted dust, and vanished into gold,
In sorrow's fire, a sun, your form unrolled.
Having lost all, you found the truest gain,
Heaven's embrace, when fate brought forth its rain.
Fakir, Fakir, Fakir, Fakir, Fakir.
When from your grasp, the destined path did flee,
O unaware, you shone in clarity.
This empty hand, that wandered, lost and lone,
Unknowing, felt a godless prayer’s unknown
Embrace. A falling star, desires fulfilled,
Stretch out your hands, and wishes will be willed.
Fakir, Fakir, Fakir, Fakir, Fakir.
When ruin came, and peace was overthrown,
Your breath grew thin, like dust the wind has sown.
In what brief moment, would your heart find ease?
When humbled, at God's door, you found your peace.
Having lost all, you found the truest gain,
Heaven's embrace, when fate brought forth its rain.
Fakir, Fakir, Fakir, Fakir, Fakir.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Chaani Jo Khwab To Mitt Ke Sona Tu Ban Gaya"
Abhilasha on Thursday, May 13, 2010 love this song, love this movie shahids role was really good and well done,
his character is a good boy with grey shades, this song was real sad but
this trailor for the song is better than the video in the film, i think
this one should have been in the movie
madhav prasad on Saturday, May 22, 2010 @zj999 phone box,? sorry but i did not feel the pain u wanna see real
acting watch Hollywood movies in India its none other than Method actors
like Kamal Hassan & Aamir Khan!
simu0587 on Thursday, May 27, 2010 hey are u shahid yourself.giving these comments.
warning to sane people..don't risk 3 hours to watch this movie...
zj999 on Wednesday, May 12, 2010 wow, amazing emotions protrayed by Shahid espically in the phone box, could
feel the pain.
azRa LeeYa on Tuesday, June 08, 2010 diz song is my fav song in badmaash company...keep listening to it many
times