Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Ab Maloom Hua - हम यूँ डूबे जैसे पत्थर
hum yun doobe jaise patthar
hum yun doobe jaise patthar
ab maloom hua
uski aankho me hai samandar
ab maloom hua
hum yun doobe jaise patthar
baarish ke dar se darwaje
band kiye baithe the
baarish ke dar se darwaje
band kiye baithe the
dhoop thi deewaro ke bahar
ab maloom hua
uski aankhon me hai samandar
ab maloom hua
hum yun doobe jaise patthar
jab hum guzre us khidki me
ek kiran si chamki thi
jab hum guzre us khidki me
ek kiran si chamki thi
usne hume dekha tha chupkar
ab maloom hua
uski aankhon me hai samandar
ab maloom hua
hum yun doobe jaise patthar
zakhm batate hain rashid
har jeet humari dhokha thi
zakhm batate hain rashid
har jeet humari dhokha thi
yeh bazi hum haare aksar
ab maloom hua
uski aankhon me hai samandar
ab maloom hua
hum yun doobe jaise patthar
ab maloom hua
uski aankhon me hai samandar
ab maloom hua
hum yun doobe jaise patthar
Poetic Translation - Lyrics of Ab Maloom Hua
We drowned as stone,
we drowned as stone,
now I know,
in her eyes, a sea is known.
Now I know,
we drowned as stone.
From the rain's fear, we shut tight
our doors, we did.
From the rain's fear, we shut tight
our doors, we did.
Sunshine bloomed beyond the walls,
now I know,
in her eyes, a sea is known.
Now I know,
we drowned as stone.
As we passed through that window's light,
a single beam did shine,
as we passed through that window's light,
a single beam did shine.
She saw us, hidden then from view,
now I know,
in her eyes, a sea is known.
Now I know,
we drowned as stone.
Wounds reveal, O Rashid,
each triumph was a lie,
wounds reveal, O Rashid,
each triumph was a lie.
We lost these battles, time and again,
now I know,
in her eyes, a sea is known.
Now I know,
we drowned as stone.
Now I know,
in her eyes, a sea is known.
Now I know,
we drowned as stone.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.