Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aali Ri Roko Naa Koi - आली री रोको ना कोई
aali ri, roko naa koi, karne do mujhko manmaani
aaj mere ghar aaye vo pritam jinke liye sab nagri chhani
aaj koi bandhan na bhaaye, aaj hai khul khelan ki thaani
ai ri jaane na dungi, ai ri jaane na dungi
mai to apne rasik ko naino me rakh lungi
palke mund mund
ai ri jaane na dungi, ai ri jaane na dungi
alko me kundal daalo aur deh sugandh rachaao
jo dekhe mohit ho jaaye aisa rup sajaao
aaj sakhi, dha pa ma re pa,
ma pa dha ni dha, pa dha pa pa saa dha
re saa dha, pa re
aaaa, aaj sakhi pi daalungi
mai darshan-jal ki bund bund
ai ri jaane na dungi, ai ri jaane na dungi
madhur milan ki durlabh bela yu hi bit na jaaye
aisi rain jo vyarth gavaaye, jivan bhar pachhataaye
sej sajaao, dha pa ma re pa
ma pa dha ni dha, pa dha pa pa saa dha
re saa dha, pa re
aaaa, sej sajaao mere saajan ki
le aao kaliyaan gund gund
ai ri jaane na dungi, ai ri jaane na dungi
mai to apne rasik ko naino me rakh lungi
palke mund mund
ai ri jaane na dungi, ai ri jaane na dungi
Poetic Translation - Lyrics of Aali Ri Roko Naa Koi
Halt not, sisters, let me be, let my heart's whim take hold,
For the Beloved has come home, for whom the whole city I've strolled.
No fetter now can bind my soul, for freedom's game, I'm bold.
Ah, I shall not let Him go, I shall not let Him go,
My playful Lover, in my eyes, I'll keep Him, aglow,
With eyelids softly closed,
Ah, I shall not let Him go, I shall not let Him go.
Let curls hold jewels, and body scent arise,
A form so captivating, that captivates all eyes,
Today, friend, Dha Pa Ma Re Pa,
Ma Pa Dha Ni Dha, Pa Dha Pa Pa Sa Dha,
Re Sa Dha, Pa Re
Ah, today, friend, I shall drink,
Each droplet of His blessed sight,
Ah, I shall not let Him go, I shall not let Him go.
This precious meeting, may it not slip by,
A night wasted, a lifetime’s sigh,
Adorn the bed, Dha Pa Ma Re Pa,
Ma Pa Dha Ni Dha, Pa Dha Pa Pa Sa Dha,
Re Sa Dha, Pa Re
Ah, adorn the bed for my Beloved,
Bring blossoms, woven, sweet and bright,
Ah, I shall not let Him go, I shall not let Him go,
My playful Lover, in my eyes, I'll keep Him, aglow,
With eyelids softly closed,
Ah, I shall not let Him go, I shall not let Him go.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aali Ri Roko Naa Koi"
Naveen Dighe on Thursday, May 30, 2013 SAHIR SAHAB AND ROSHANJI IN TOP FORM ONE OF THE MANY MEMORABLE GEMS FROM
THIS SUPER TALENTED DUO
Surendra Pratap on Monday, February 17, 2014 Why can not we have music like this today?