Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aal Izz Well (Remix) - आल इज वेल
aal izz well
jab life ho out of control
hotho ko karke gol
hotho ko karke gol
siti bajaake bol bajaake bol
bajaake bol bajaake bol bajaake bol
bajaake bol bajaake bol bajaake bol
life ho out of control
hotho ko karke gol
hotho ko karke gol
siti bajaake bol
aal izz well
murgi kya jaane ande
ka kya hoga
are life milegi ya
tave pe fry hoga
koyi na jane apna
future kya hoga
hoth ghuma siti baja
siti bajake bol
bhaiya aal izz well
are bhaiya aal izz well
are chachu aal izz well
are bhaiya aal izz well
confusion hi confusion hai
solution kuchh pata nahi
solution jo mile to sala
question kya tha pata nahi
dil jo tere baat baat pe ghabraaye
dil pe rakh ke hath
use tu fusala le
dil idiot hai pyar se
usko samjha le
hoth ghuma siti baja
siti bajake bol
bhaiya aal izz well
are bhaiya aal izz well
are chachu aal izz well
are bhaiya aal izz well
scholarship ki pi gaya daaru
gam toh phir bhi mita nahi
agar battiya raakh ho gayi
god toh phir bhi dikha nahi
bakara kya jaane uski
jaan ka kya hoga
seekh ghusegi ya saala kima hoga
koyi na jaane apna future kya hoga
toh hoth ghuma siti baja
siti bajaake bol
bhaiya aal izz well
are bhaiya aal izz well
are chachu aal izz well
are bhaiya aal izz well
jab life ho out of control
hotho ko karke gol
hotho ko karke gol
siti bajake bol
aal izz well
murgi ka jaane ande ka
kya hoga kya hoga
are life milegi ya
tave pe fry hoga ho ho ho
koyi na jaane apna
future kya hoga kya hoga
hoth ghuma siti baja
siti bajaake bol
bhaiya aal izz well
are murgi aal izz well
are bakare aal izz well
are bhaiya aal izz well
na na na na na na na na na na
are bhaiya aal izz well
are bhaiya aal izz well
Poetic Translation - Lyrics of Aal Izz Well (Remix)
When life unravels, a storm inside,
Round your lips, a circle wide,
Whistle a song, let the notes cascade,
Whistle and whisper, unafraid.
When life's a chaos, a tangled thread,
Round your lips, the words are said,
Whistle a tune, let the worries cease,
All is well, find inner peace.
The hen, she dreams, what of her egg?
Will life unfold, or the fryer beg?
No one knows the future's hidden face,
So round your lips, find your whistling place,
And sing with joy, let your spirit swell,
My brother, all is well, all is well.
Uncle dear, all is well, do not despair,
My brother, all is well, beyond compare.
Confusion reigns, a clouded haze,
Solutions flee in a bewildering maze.
When answers come, the questions fade,
Your heart is troubled, by fear betrayed.
Place your hand upon your weary chest,
And soothe your heart, put it to the test,
This foolish heart, a simple plea,
Whistle a song, and set your spirit free,
And sing with joy, let your spirit swell,
My brother, all is well, all is well.
Uncle dear, all is well, do not despair,
My brother, all is well, beyond compare.
Scholarship lost, drowned in sorrow's brew,
Incense burns, but God is out of view.
The goat, it wonders, what of its fate?
Will the butcher's knife seal its estate?
No one knows the future's hidden call,
So round your lips, let the music fall,
And sing with joy, let your spirit swell,
My brother, all is well, all is well.
Uncle dear, all is well, do not despair,
My brother, all is well, beyond compare.
When life's a storm, a wild domain,
Round your lips, whistle the refrain.
All is well, the hen's fate unknown,
Will life endure, or be overthrown?
No one knows the future's distant shore,
Round your lips, and whistle more,
And sing with joy, let your spirit swell,
My brother, all is well.
The hen, all is well, the goat, all is free,
My brother, all is well, eternally.
No, no, no, no, no, no, no,
My brother, all is well, let your spirit grow.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.
Comments for lyrics of song "Aal Izz Well (Remix)"
Sevgi Ryan on Tuesday, December 02, 2014 Perfect! This is my phone's ring :D Aal Izz Well ♥
Parbat Adhikari on Thursday, March 29, 2012 love this song