Please rate this song between 1 star and 5 stars (5 stars being the best). Just move your mouse on the stars above and click as per your rating. Your rating will really help us to improve our website.
Lyrics of Aaja Naag Tohe Mann Me Basa Lu - आजा नाग तोहे मन में बसा लूं
aaja naag tohe man me basa lu
aaja naag tohe man me basa lu
aaja aaja re nag tan man ko dasalu
tu to aaja bana mera mehman hai
tujhse jyada jahrila is dunia ka insan hai
aaja aaja re naag tohe man me basa lu
aaja aaja re naag tan man ko dasalu
he vishdhari he vishdhari
he vishdhari tu apna vish sab jag ko dikhlata re
insano ki muskano ka jahar najar na aata re
aaja nag tohe shish chada lu
aaja nag tohe shish chada lu
apne bhag ke deep jala lu
tu to aaj bana mera bhagwan hai
tujhse jyada jahrila is dunia me insan hai
aaja aaja re nag tohe man me basa lu
aaja aaja re nag tan man ko dasalu
jo julmi ho anyaayi ho jo julmi jo anyayi jo papi atyachari
uske paap ko dank maar de mani wale fandhari re
mani wale fandhari mani wale fandhari
mani wale fandhari mani wale fandhari
abla ko bandhan se chuda de ek fuk se jaal uda de
tu to aaj bana mera mehman hai
tu to aaj bana mera bhagwan hai
aaj tihare hath kisi ki jan hai
aaj tihare hath kisi ki aan hai
kisi ki aan hai kisi ki aan hai
kisi ki aan hai
Poetic Translation - Lyrics of Aaja Naag Tohe Mann Me Basa Lu
Come, Serpent, I shall enshrine you in my mind,
Come, Serpent, in my heart, you shall reside.
Come, come, O Serpent, let your touch enfold,
My body, spirit, with your venom bold.
You arrive, a guest, welcomed and true,
More venomous than you, this world's human crew.
Come, come, O Serpent, in my mind you'll stay,
Come, come, O Serpent, in my heart's embrace, you'll lay.
O Venom-bearer, O Venom-bearer,
You flaunt your poison for all eyes to see,
But hidden are the smiles of humanity's decree.
Come, Serpent, upon my crown, I'll place your head,
Come, Serpent, my own destiny to spread.
With your presence, I'll light the lamps of my fate,
You arrive, a god, opening heaven's gate.
More venomous than you, this world's human plight,
Come, come, O Serpent, in my mind's deep night,
Come, come, O Serpent, in my heart, you'll ignite.
To the tyrant, the unjust,
To the sinner, the cruel, the oppressor,
Strike their sins with your fanged fang, gem-laden crestor,
Gem-laden, gem-laden,
Gem-laden, gem-laden.
Free the helpless from their chains,
With a breath, dispel all pains.
You arrive, a guest, welcomed in my land,
You arrive, a god, a power in command.
In your hand lies life, a fate untold,
In your hand, a story to be bold,
In your hand, a honor, a virtue to hold,
In your hand, a story to be told.
This Poetic Translation, in English, has been provided mainly for those users who do not understand Hindi. This is a basic translation and could have minor mistakes. Thanks.